近畿「道の駅」連絡会ロゴ
近畿「道の駅」連絡会The official Web site.
道の駅The latest regional information, and道の駅The deliver the appeal.

* News from the station(Opening hours and closing days)InfoHere▸▸▸

2019Year September

Road Station or Tajimazo


営業時間のお知らせ ・令和元年9月30日(月)は棚卸のため16時30分にて閉店します ・令和元年10月11日(金)社内研修のため16時30分にて閉店しますLanguageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

Show All

休館のおしらせ「道の駅」奥熊野古道ほんぐう


和歌山県  「道の駅」奥熊野古道ほんぐう  設備点検のため休館のおしらせ  11月15日(金曜)は 休館させていただきます。    ご迷惑おかけいたしますが ご了承のほどお願いいたします。  道の駅 奥熊野古道ほんぐう ホームページはこちら  Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

Show All

Announcement of Agri's hometown Kurito "New Rice Festival"


This year, we also picked delicious "new rice" from Kurito!! Therefore, on September 21st,(soil)~29 days(sun)"New Rice Festival" will be held for 9 days. 21sun(soil)- 23rd(月)For three days, we will sell our proud rice face-to-face with the people of the Agricultural Products Shipping Association. In addition, there are many events such as "Mini Mini 5sbi Tasting Party" and "New Rice Smissing" "Weight Quiz" made with new rice! Customers who purchase more than 3kg of new rice from 21st to 23rd will receive a Gelato Discount Voucher at the cash register, and a post-meal coffee discount ticket will be given to guests who dine at the restaurant. We also prepare a lot of delicious products from each workshop. By all means, please enjoy delicious Kurito rice on this occasion! ! Language This page has been automatically translated. Please note that it may differ from the original contents.

Show All

奥河内くろまろの郷から●奥河内フルーツラリーのお知らせ●


奥河内くろまろの郷は、毎年開催される地元フルーツラリー??に参加しています。 河内長野の農家さんが心をこめて育てたフルーツや野菜を使って、市内人気店のパティシエやシェフたちが腕をふるうと、秋の美味しい逸品に!「地域のモノを、地域のみんなで大切にしたい」、そんな想いを込めて、地域感いっぱいのメニューを食べてめぐるスタンプラリーです! 道の駅プラス、河内長野市内の美味しいスーツ巡りいかがですか? くろまろの郷は「ソフトクリーム、かき氷、ケーキ類」が対象ですよ(^^)/ 期間は10/31まで。Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

Show All

"Road Station" Sister's Hometown "150 Years of Modern Surveying" Panel Exhibition


Shiga Prefecture Road Station [Sister Village] "Road Station" "Modern Survey 150 Years" Panel Exhibition held from September 4 to October 2 at the roadside station "Sister's Village" The Geospatial Institute of Japan - Modern Survey 150-year panel exhibition was held.  Photos and diagrams introduce the history of maps and surveying, and evolving surveying techniques.  A map of the present and the old days around the village of "Michi no Eki" sister is also exhibited.  By all means, please drop in. (National Geospatial Institute Regional Survey Department HP) (Shiga Prefecture Road Station Sister's Village) Language This page was automatically translated. Please note that it may differ from the original content.

Show All

Notice of change in business hours


道の駅「龍神」からのお知らせです。 9月5日(木) 増税、及び軽減税率が、10月1日よりの導入に伴いまして、 売店レジ等、機器入れ替えのため、下記の通り営業時間の 変更を行いますので、ご迷惑をお掛け致しますが、 宜しくお願い致します。 <9月5日(木)の営業時間>  ◎売店 : 9:00 ~ 13:00  ◎食堂 : 9:00 ~ 13:00   ※ 13:00より、入れ替え作業のため閉館     いたします。 Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

Show All

「近代測量150年」パネル展開催 滋賀県 道の駅「竜王かがみの里」


Shiga Prefecture [Ryuo Gakumi no Sato] "Modern Survey 150 Years" Panel Exhibition held at the roadside station "Ryuo Kaga no Sato" From September 4 to October 2, the Geospatial Institute of Japan - Modern Survey 150-year panel exhibition was held at the roadside station "Ryuo Kagan no Sato".  Photos and diagrams introduce the history of maps and surveying, and evolving surveying techniques.  A map of the present and the old days around the roadside station "Ryuo Ganomi-no-sato" is also on display.  By all means, please drop in. (National Geospatial Institute Regional Survey Department HP) Shiga Prefecture Road Station Ryuo Kaganosato HP) Language This page has been automatically translated. Please note that it may differ from the original contents.

Show All